Pleroma a fediverse micro blogging tool needs telugu and other Indian local languages support. Please help localise it.
@joseph what was the status on pleroma? Some percentage was done right?
I think I did 50% of it. Didn’t submit to upstream though. Will do.
Is it completed,when i started doing the localisation it was around 1500 strings which are to be localised.
Yes! We had a problem when we were trying to perform the activity of translating the words and sentences in the pleroma website.
Nice to hear that akshith. @joseph When will this go into a releae and when will we be seeing telugu strings actually on pleroma?